Saturday, January 2, 2010

Russian Christmas Cards Polish Language?

Polish Language? - russian christmas cards

I asked about this a few days ago and received a very positive response. I spoke with my grandfather in law, but is now in Ukraine, said that the language is Russian and speaks Russian. This statement must be Polish, but here I can not read all the words correctly if you do not have a complete sense:

"I received a Christmas card from my neighbors in Poland, but can not understand what it means. If you translate the following:

Elloiuki AU Padlupcci won vodka i szyuki, wesoiyou kolpoluikow, podukow Liku Bez duzepo beiuwaue i olo zabowy (or not) Raue.

I am afraid that I have read my words, but it sounds similar. "

7 comments:

I'm Blue said...

I'm Polish, no, no. Some are similar to the Polish language, although, as''''( vodka vodka vodka plural of ),'','', szyuki (possibly SZYNKA, ham),''wesoiyou (Wesolych, happy), ' "bez "(bez without duzepo ),'','' (dużego, large ),'','' zabowy (zabawy, fun),''not''(to one).

In my opinion, sounds more like Russian, but I'm not sure that the language. There are many differences between the 2 and I think they have lost a few keywords, but the message is more or Lessly clear, the person who wrote this wishes for a holiday reception to send.

I'm Blue said...

I'm Polish, no, no. Some are similar to the Polish language, although, as''''( vodka vodka vodka plural of ),'','', szyuki (possibly SZYNKA, ham),''wesoiyou (Wesolych, happy), ' "bez "(bez without duzepo ),'','' (dużego, large ),'','' zabowy (zabawy, fun),''not''(to one).

In my opinion, sounds more like Russian, but I'm not sure that the language. There are many differences between the 2 and I think they have lost a few keywords, but the message is more or Lessly clear, the person who wrote this wishes for a holiday reception to send.

tulip said...

Insurance is not Polish, but some words sound like in Poland
to a language in Eastern Europe

katrinas... said...

May I make a joke of your question. ? Thank you! He said that now that share Christmas, not their garbage on the side of the fence.

katrinas... said...

May I make a joke of your question. ? Thank you! He said that now that share Christmas, not their garbage on the side of the fence.

katrinas... said...

May I make a joke of your question. ? Thank you! He said that now that share Christmas, not their garbage on the side of the fence.

katrinas... said...

May I make a joke of your question. ? Thank you! He said that now that share Christmas, not their garbage on the side of the fence.

Post a Comment